Common English mistakes Hebrew speakers make

These mistakes are extremely common when translating from Hebrew to English. Fixing them quickly will make your English sound more natural.

  1. Omitting 'to be': 'She very smart' instead of 'She is very smart'
  2. Gender agreement: using 'he' and 'she' for inanimate objects with Hebrew gender
  3. Saying 'I agree with you on this' when 'I agree with you about this' is more natural
  4. Direct translation of root-based expressions that have no English equivalent

Tip: Pick 3 mistakes and practice them daily for a week.

Rozy English learning app

Rozy AI

● Online

Ready to practise? 👋
Yes, help me speak!

Rozy AI · English Practice

Get real-time corrections for Hebrew → English

Rozy helps you practice speaking and fixes common grammar mistakes gently while you learn.

Get it on Google PlayDownload on the App Store