Common English mistakes Dutch speakers make

These mistakes are extremely common when translating from Dutch to English. Fixing them quickly will make your English sound more natural.

  1. Verb-second confusion: placing the verb in wrong position in subordinate clauses
  2. False friends: 'actueel' means current not actual, 'eventueel' means possibly not eventually
  3. Saying 'I am agree' — direct translation from 'Ik ben het eens'
  4. Overly literal idioms: translating Dutch expressions that make no sense in English

Tip: Pick 3 mistakes and practice them daily for a week.

Rozy English learning app

Rozy AI

● Online

Ready to practise? 👋
Yes, help me speak!

Rozy AI · English Practice

Get real-time corrections for Dutch → English

Rozy helps you practice speaking and fixes common grammar mistakes gently while you learn.

Get it on Google PlayDownload on the App Store