Common English mistakes Czech speakers make

These mistakes are extremely common when translating from Czech to English. Fixing them quickly will make your English sound more natural.

  1. Dropping articles: 'I bought new phone' instead of 'I bought a new phone'
  2. Free word order: 'Yesterday saw I film good' instead of 'Yesterday I saw a good film'
  3. False friends: 'actually' often confused with Czech 'aktuálně' (currently)
  4. Saying 'I am boring' instead of 'I am bored'

Tip: Pick 3 mistakes and practice them daily for a week.

Rozy English learning app

Rozy AI

● Online

Ready to practise? 👋
Yes, help me speak!

Rozy AI · English Practice

Get real-time corrections for Czech → English

Rozy helps you practice speaking and fixes common grammar mistakes gently while you learn.

Get it on Google PlayDownload on the App Store